HANKO est un souvenir. Pourquoi un sceau est recommandé comme HANKO d'un voyage au Japon pour les étrangers

Ces dernières années, le nombre de touristes visitant le Japon a augmenté et de nombreux touristes étrangers visitent le Japon. Saviez-vous que HANKO est un HANKO populaire auprès des voyageurs étrangers pour commémorer leur voyage au Japon ou comme souvenir ?

Les HANKO sont une culture développée de manière unique

Les HANKO constituent une culture développée de manière unique au Japon. À l'origine, les HANKO sont arrivés au Japon en provenance de Chine, et bien que les sceaux d'entreprise soient toujours présents en Chine, les signatures sont toujours utilisées pour signer des contrats, tout comme en Europe et en Amérique.
Cependant , au Japon, les HANKO sont utilisés dans diverses situations, notamment les contrats d'entreprise, les achats de voitures et de maisons, les mariages, l'enregistrement des naissances, les factures et reçus, etc. Il ne serait pas exagéré de dire que le Japon est le seul pays au monde où les HANKO sont utilisés comme moyen d'identification et d'expression de ses intentions et sont profondément intégrés dans la vie quotidienne.

Raisons pour lesquelles les HANKO sont populaires auprès des étrangers

De nombreux touristes étrangers s'intéressent au « HANKO», une culture japonaise unique, et les achètent comme souvenirs. Pourquoi « HANKO » est-il si populaire parmi les étrangers aujourd'hui ? Je vais présenter quelques-unes des raisons à cela.

Parce que la culture est peu familière aux étrangers.

Comme mentionné ci-dessus, l’utilisation des HANKO dans la vie quotidienne est unique au Japon et est rarement utilisée à l’étranger. Il y a probablement beaucoup d'étrangers qui disent : « J'ai vu HANKO pour la première fois après mon arrivée au Japon ! En conséquence, de nombreuses personnes sont curieuses de savoir de quoi il s’agit et comment l’utiliser.

Vous pourrez profiter du côté exotique de la langue japonaise.

Les HANKO utilisent les hiragana et les katakana en plus des kanji. Les langues qui combinent plusieurs caractères pour écrire sont rares, et le japonais semble intéressant. Il semble que l’apparition de diverses lettres alignées semble très exotique aux yeux des étrangers. De nombreux étrangers semblent acheter « HANKO » comme preuve de leur exposition à la culture exotique du Japon.

Il peut être utilisé comme tampon élégant

Comme mentionné ci-dessus, il n'existe pas de culture du HANKO dans les pays étrangers et tous les documents tels que les contrats sont complétés par une signature. Par conséquent, même si vous achetez HANKO, vous n’aurez peut-être pas la possibilité de l’utiliser. Vous pourriez le penser, mais ce n’est en réalité pas le cas.
Par exemple, vous pouvez l'utiliser comme tampon élégant en le tamponnant à côté du destinataire sur une lettre ou en le tamponnant sur vos affaires. De cette façon, il peut être facilement utilisé à divers endroits, et c'est un objet rare qui est très utile.

Parce que vous pouvez apprécier les kanji

Les kanji sont très attractifs pour les étrangers. Non seulement chaque lettre a une signification, mais elles peuvent aussi être lues de différentes manières. Vous pouvez également vous amuser en recherchant le kanji qui correspond au son de votre nom, ou en recherchant la signification du kanji.

Combiner les kanji comme un puzzle tout en réfléchissant à l'équilibre des combinaisons de kanji, au son qu'ils produisent et à la signification des mots sera certainement une expérience précieuse pour les étrangers.

Parce que c'est original

Vous pouvez choisir votre HANKO préféré parmi une variété de matériaux, de formes et de polices. De plus, si vous imprimez votre nom en kanji, vous pouvez créer un HANKO unique en son genre. De cette manière, le haut niveau d'originalité de HANKO est également attrayant.

Lorsque vous créez un HANKO, convertissez le nom en kanji.

De nombreux étrangers ne savent pas comment lire ou signifier les kanji, ils ont donc tendance à choisir un HANKO avec un nom aléatoire. Par exemple, si un étranger achète un HANKO portant le nom « Yamada » ou « Sato », cela signifiera simplement qu'il a « acheté un objet appelé HANKO», et la signification originale du HANKO sera bien sûr, ce n’est pas vrai.

Hanko Shop 21 propose un service qui vous permet de convertir des noms étrangers en kanji.


Hanko Shop 21 – Traducteur Kanji

J'aimerais que vous achetiez un HANKO avec votre nom dessus et que vous l'utilisiez pour son usage initial en tant que HANKO japonaise. Récemment, le nombre de touristes étrangers visitant le Japon et demandant que leur nom soit converti en kanji pour créer un HANKO a augmenté.
Par exemple, dans le cas de « Tom », le kanji est converti en « kanamu », et dans le cas de « Karen », le kanji est converti en « karen », et un HANKO est créé.

Bien entendu, il est également possible de créer un HANKO en utilisant l’alphabet tel quel, ainsi que le katakana et l’hiragana. Cependant, étant donné que les HANKO constituent une culture typiquement japonaise, ne serait-il pas possible de se sentir plus familier avec le Japon en convertissant le nom en kanji ?

De plus, chaque kanji a une signification. Ne serait-il pas sympa de dire aux étrangers pourquoi vous avez choisi ce kanji et ce qu'il signifie ?

Sur le Hanko Shop 21, nous proposons un service qui convertit les noms en kanji lorsque vous saisissez un nom dans les alphabets. Lorsque vous entrez votre prénom, votre deuxième prénom, votre nom de famille, etc. dans l'alphabet, les candidats aux kanji à convertir apparaîtront. La signification des kanji est expliquée en anglais, ce sera donc amusant de choisir quel kanji utiliser.


Hanko Shop 21 – Traducteur Kanji

Si vous recherchez des souvenirs HANKO, rendez-vous chez «Hanko Shop 21», qui possède des magasins dans tout le pays.

Lorsque les étrangers choisissent HANKO pour les produits japonais, nous recommandons ``Hanko Shop 21.'' Hanko Shop 21 est un magasin spécialisé dans les HANKO avec des magasins dans tout le pays, vous pouvez donc acheter HANKO dans tout le Japon. Vous pouvez également choisir parmi une variété de matériaux et de polices, notamment le bois, le métal, l'acrylique et la corne de vache, afin de créer votre propre HANKO.

De plus, Hanko Shop 21 propose une riche gamme allant des HANKO sur mesure, fabriqués par des artisans dotés de compétences traditionnelles utilisant des techniques avancées au fil du temps, aux HANKO faciles à commander qui peuvent être fabriqués le même jour. Des cadeaux spéciaux aux souvenirs décontractés, vous pouvez choisir HANKO en fonction de vos besoins.

À partir de là, nous présenterons certains des produits HANKO pouvant être achetés à Hankoya 21 et recommandés comme souvenirs pour les étrangers.

Tampon nominatif/tampon de pénétration

HANKO est ce qu'on appelle "shachihata". Comme l’encre n’est pas nécessaire, elle peut être tamponnée comme un tampon. Il est également relativement bon marché parmi les produits HANKO, vous pouvez donc l'acheter facilement. Il est également intéressant de pouvoir choisir parmi des couleurs élégantes telles que le vert pâle et le jaune pâle.

HANKO en titane

Les HANKO en titane, qui ont une excellente dureté et durabilité et peuvent être utilisés de manière semi-permanente, sont également recommandés comme souvenirs. Le titane inoxydable peut être lavé à l'eau, afin que vous puissiez garder HANKO propre à tout moment. De plus, le kanji pour le titane s'écrit « 鈦 », il est donc également apprécié comme porte-bonheur, ce qui signifie que le métal « or » signifie « prendre du poids ». L'extérieur, qui utilise la texture du matériau métallique, est très élégant et sera également apprécié des étrangers.

résumé

Les HANKO, qui vous permettent d'apprécier les kanji et de les utiliser comme tampons élégants, sont populaires comme souvenirs « HANKO » pour les étrangers. Si vous souhaitez fabriquer un HANKO comme souvenir pour un étranger, convertissez le nom en kanji. Vous pouvez également profiter du choix des kanji. Si vous souhaitez acheter des souvenirs HANKO, nous vous recommandons « Hankoya 21 », qui possède des magasins dans tout le pays.


Hanko Shop 21 – Traducteur Kanji

Shop Search